loading...
كلاسيك هاي رويايي
تبلیغات

لطفا با کلیک کردن روی تبلیغات ما را حمایت کنید!



Ben F.M بازدید : 226 چهارشنبه 20 بهمن 1395 نظرات (0)

یک جوک موسیقیایی (به آلمانی: Ein musikalischer Spaß ) ،که شماره ۵۲۲ از فهرست کشل می باشد، یک دیورتیمنتو ساختهٔ موتزارت است. تاریخ اتمام آن ...

 

توضیحات بیشتر و دانلود در ادامه مطلب...


یک جوک موسیقیایی (به آلمانی: Ein musikalischer Spaß)،که شماره ۵۲۲ از فهرست کشل می باشد، یک دیورتیمنتو ساختهٔ موتزارت است. تاریخ اتمام آن به طور قطع مشخص نیست، اما مشخص است که خود موتزارت در تاریخ ۱۴ ژوئن ۱۷۸۷ آنرا وارد " کاتالوگ تمام اثر‌ها " ی خویش کرده است. منتقدان و موسیقی شناسان زیادی معتقدند که هدف از نوشتن این قطعه "طعنه" بوده است، به طوریکه خطاهای هارمونیک و ناسازگاری‌های ریتمیک آن برای تمسخر آهنگسازان بی کفایت دورهٔ موتزارت به کار گرفته شده‌اند. خود موتزارت راجع به دلیل تصنیف اثر حرفی نزده است.

ساختار و عناصر

K522 multitonality.png
 

این اثر در ۴ موومان برای کوارتت زهی و ۲ هورن در فا نوشته شده است. فرم آن شبیه به فرم استاندارد دیورتیمنتوهای کلاسیک است:

الگرو در فا ماژور (فرم سونات) – منوئتو و تریو در فا ماژور و سی بمل ماژور – آداجیو کانتابیله در دو ماژور – پرستو در فا ماژور (فرم روندو برای سونات)

برخی از عناصر کمدی در قطعه عبارتند از:

فواصل پنجم ثانویه به جای فواصل چهارم مورد نیاز – غیر کوک نوازی در هورن‌ها – گام‌های کامل ۶ تایی در نت‌های زیر برای ویولون‌ها – ارکستراسیون نامرتب، همراهی سنگین برای خط ملودی بسیار کوچک مومان چهارم – مدولاسیون به گام‌های نادرست فرم سونات در موومان اول – آغاز مومان آهسته در سل ماژور به جای دو ماژور – یک ملودی احساسی در بخش فوگ

این اثر همچنین به دلیل یکی از اولین استفاده‌ها از موسیقی پلی تونیک شناخته می‌شود، تا حدی که ۲ میزان پایانی در مومان پرستو به طور واضح توسط سازهای مختلف در گام‌های مختلف اجرا می‌شنود: هورن‌ها در فا ما ژور – ویولون و ویولا در سل ماژور، لا ماژور و می بمل ماژور – باس در سی بمل ماژور

عناصر فوق همگی برای موسیقی دورهٔ کلاسیک غیر معمول بودند. هر چند بعدها استفاده از آنها برای آهنگسازان اوایل قرن بیستم مانند دبوسی و استراوینسکی عادی شد، اما این اثر موتزارت به دلیل فرم‌های کلاسیک خود همچنان سبک کمدی خود را حتی میان آثار سدهٔ بیستم حفظ کرد.

ترجمهٔ نام

در دهه‌های اخیر منتقدانی مانند فریتز اشپیگل بر این باور بودند که ترجمهٔ غلط نام قطعه موجب ابهاماتی در مورد دلیل تصنیف آن شده است. زیرا کلمهٔ Spaß لزوماً به معنی جک نیست و برای جک از کلمهٔ Scherz بیشتر استفاده می‌شود. به عقیدهٔ وی نام یک تفریح موسیقیایی (Some Musical Fun) برای این اثر مناسب تر است.

 

اضافه میکنیم که مترجم این مطلب در ویکی پدیای فارسی ، وبلاگ ما بوده است.

 

دانلود از پیکو فایل:

 

http://s6.picofile.com/file/8285597692/Mozart_Serenade_K_522.rar.html

رمز فایل:classicalmasterworks

 

ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • نظرسنجی
    مايل به دانلود چه نوع موسيقي هستيد؟
    آمار سایت
  • کل مطالب : 56
  • کل نظرات : 13
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 9
  • آی پی امروز : 50
  • آی پی دیروز : 64
  • بازدید امروز : 130
  • باردید دیروز : 198
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 797
  • بازدید ماه : 2,415
  • بازدید سال : 12,801
  • بازدید کلی : 153,962